為您提供入朝曲,南北朝,謝朓, 江南佳麗地,金陵帝王州。逶迤帶綠水,迢遞起朱樓。飛甍夾馳道,垂楊蔭御溝。凝笳翼高蓋,疊鼓送華辀。獻納云臺表,功名良可收。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《入朝曲》翻譯及注釋

南北朝謝朓

江南佳麗地,金陵帝王州。

譯文:江南有一塊富饒美麗的地方,它曾經(jīng)被很多帝王作為主要都城。

注釋:金陵:東吳、東晉、劉宋都曾建都金陵,故稱之為“帝王州“。金陵,又稱建康、建業(yè),今南京市。

逶迤帶綠水,迢遞起朱樓。

譯文:彎彎的河道中有帶著青苔的綠水流過,高峻的山峰中有紅樓隱現(xiàn)。

注釋:逶迤:形容水流彎曲。帶:環(huán)繞。迢遞:高峻巍峨貌。朱樓:紅樓。

飛甍夾馳道,垂楊蔭御溝。

譯文:氣勢軒昂的屋脊夾著皇帝專用的道路,楊柳的柳蔭蓋住流經(jīng)宮苑的河道。

注釋:飛甍(蒙):凌空欲飛的屋脊。甍,屋脊。馳道:專供皇帝行走的御道。御溝:流經(jīng)宮苑的河道。

凝笳翼高蓋,疊鼓送華辀。

譯文:舒緩的笳聲,輕而密的鼓聲送著我坐的華麗車輛。

注釋:凝笳:舒緩的笳聲。翼:送。高蓋:高高的車蓋。此指高車。疊鼓:輕而密的鼓聲。華辀:華麗的車輛。

獻納云臺表,功名良可收。

譯文:我立身朝堂,進獻的忠言被采納,功名利祿都可以得到。

注釋:獻納:建言以供采納。云臺,漢宮高臺名。后遂用以借指朝廷。表,臣下向皇帝陳情言事的一種文體。

謝朓簡介

唐代·謝朓的簡介

謝朓

謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學(xué),為“竟陵八友”之一。后官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創(chuàng)“永明體”。今存詩二百余首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風(fēng)清新秀麗,圓美流轉(zhuǎn),善于發(fā)端,時有佳句;又平仄協(xié)調(diào),對偶工整,開啟唐代律絕之先河。

謝朓共有詩(301篇)