為您提供八月七日初入贛過惶恐灘,宋代,蘇軾, 七千里外二毛人,十八灘頭一葉身。山憶喜歡勞遠(yuǎn)夢(mèng),地名惶恐泣孤臣。長(zhǎng)風(fēng)送客添帆腹,積雨浮舟減石鱗。便合與官充水手,此生何止略知津。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《八月七日初入贛過惶恐灘》翻譯及注釋

宋代蘇軾

七千里外二毛人,十八灘頭一葉身。

譯文:從七千里外貶謫來的毛發(fā)斑白之人,如一葉孤舟在險(xiǎn)惡的十八灘頭飄零。

注釋:二毛人:黑白頭發(fā)兼雜的老年人。十八灘:在贛江險(xiǎn)處,惶恐灘即其中之一。

山憶喜歡勞遠(yuǎn)夢(mèng),地名惶恐泣孤臣。

譯文:思念故鄉(xiāng)山水使我憂思成夢(mèng),地名叫惶恐灘更讓我憂傷。

注釋:孤臣:失勢(shì)無援之臣。

長(zhǎng)風(fēng)送客添帆腹,積雨浮舟減石鱗。

譯文:長(zhǎng)帆受風(fēng),如大腹鼓起,雨水暴漲,不見了水流石上的波紋。

注釋:帆腹:帆受風(fēng),鼓起像肚腹,故稱“帆胰”。石鱗,像魚鱗一樣的石頭。

便合與官充水手,此生何止略知津。

譯文:我應(yīng)當(dāng)為官府充當(dāng)水手,因?yàn)槲乙簧?jīng)歷的風(fēng)浪實(shí)在太多太多。

注釋:知津:《論語·微子》:“使予路間津焉?!眴柦?,夸義為詢問渡口,后人常借用作請(qǐng)求指點(diǎn)。這里“問津’即識(shí)途,語意雙關(guān)。

蘇軾簡(jiǎn)介

唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

蘇軾共有詩(2851篇)