為您提供早發(fā)白帝城,唐代,李白, 朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《早發(fā)白帝城》翻譯及注釋

唐代李白

朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

譯文:清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩云繚繞,如在云間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經(jīng)到達(dá)。

注釋:朝:早晨。辭:告別。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。還:歸;返回。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

譯文:兩岸猿猴的啼聲不斷,回蕩不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊時(shí),輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。

注釋:猿:猿猴。啼:鳴、叫。?。和O?。萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。

李白簡(jiǎn)介

唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

李白共有詩(963篇)