為您提供野菊,宋代,楊萬(wàn)里, 未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽(yáng)。政緣在野有幽色,肯為無(wú)人減妙香。已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《野菊》翻譯及注釋

宋代楊萬(wàn)里

未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽(yáng)。

譯文:不給文人騷客做干糧,更不肯隨流俗在重陽(yáng)節(jié)被俗人賞識(shí)。

注釋:騷人:屈原作《離騷》,因稱屈原為騷人。后將騷人墨客稱那些風(fēng)雅文人。糗糧:干糧。指被文人賞識(shí)。糗,炒熟的米、麥等谷物。

政緣在野有幽色,肯為無(wú)人減妙香。

譯文:正因?yàn)樵谝巴飧星逵牡?。哪肯因?yàn)闊o(wú)人,剪掉自己的幽香。

注釋:政緣:正因?yàn)椤U?,即“正”??蠟椋涸蹩弦驗(yàn)?,難道因?yàn)椤?/p>

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。

譯文:已是傍晚時(shí)分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。

注釋:黃:指黃菊。

花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。

譯文:野菊花也許會(huì)冷笑那些家養(yǎng)的菊花,因?yàn)榧揖諅兙谷幌蛱諟Y明尋求恩寵。

注釋:東籬族:籬邊人種的菊花。

楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介

唐代·楊萬(wàn)里的簡(jiǎn)介

楊萬(wàn)里

楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。

楊萬(wàn)里共有詩(shī)(4083篇)