為您提供觀滄海,兩漢,曹操, 東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《觀滄?!贩g及注釋

兩漢曹操

東臨碣石,以觀滄海。

譯文:東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。水何澹澹,山島竦峙。海水多么寬闊浩蕩,山高高地挺立在海邊。

注釋:臨:登上,有游覽的意思。碣石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時經(jīng)過此地。滄:通“蒼”,青綠色。海:渤海。

水何澹澹,山島竦峙。

譯文:樹木和百草叢生,十分繁茂。

注釋:何:多么。澹澹:水波搖動的樣子。竦峙:聳立。竦,通聳,高。

樹木叢生,百草豐茂。

譯文:秋風吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。

秋風蕭瑟,洪波涌起。

譯文:太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。

注釋:蕭瑟:樹木被秋風吹的聲音。洪波:洶涌澎湃的波浪。

日月之行,若出其中;

譯文:銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。

注釋:日月:太陽和月亮。若:如同.好像是。

星漢燦爛,若出其里。

譯文:我很高興,就用這首詩歌來表達自己內(nèi)心的志向。

注釋:星漢:銀河,天河。

幸甚至哉,歌以詠志。

注釋:幸:慶幸。甚:極點。至:非常,幸甚至哉,歌以詠志:太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧。

曹操簡介

唐代·曹操的簡介

曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學,給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。

曹操共有詩(60篇)