為您提供天馬二首·其二,兩漢,劉徹, 天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。天馬徠,執(zhí)徐時(shí),將搖舉,誰與期?天馬徠,開遠(yuǎn)門,竦予身,逝昆侖。天馬徠,龍之媒,游閶闔,觀玉臺(tái)。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《天馬二首·其二》翻譯及注釋

兩漢劉徹

天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。

譯文:天馬從西方極遠(yuǎn)之處來到,經(jīng)過了沙漠之地。眾多的少數(shù)民族和外國都降服了。

注釋:徠:與“來”相通。

天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。

譯文:天馬出自水中,長(zhǎng)有雙脊,皮毛顏色像老虎一樣。天馬能變化,如同鬼神那樣靈異。

注釋:出泉水:漢人以為千里馬是龍種,所以幾次獲得駿馬,都說是出自水中。虎脊兩:指馬有雙脊梁,皮毛顏色如同老虎?;艄恚褐柑祚R能任意變化,如同鬼神。

天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。

譯文:天馬穿越千里,迅速越過無草的區(qū)域,在辰年來到東方。

注釋:無草:這里指沒有草、不生長(zhǎng)草的地方。循:順著,沿著。

天馬徠,執(zhí)徐時(shí),將搖舉,誰與期?

譯文:將駕著天馬,高飛到遙遠(yuǎn)的地方,無可限期。

注釋:執(zhí)徐:指日期。太歲在辰曰執(zhí)徐。這里是說天馬在辰年來到。將搖舉:將奮翅高飛。

天馬徠,開遠(yuǎn)門,竦予身,逝昆侖。

譯文:天馬既來,開通了上遠(yuǎn)方之門,可以上昆侖山去會(huì)神仙了。

注釋:竦:同“聳”,高高地飛躍。

天馬徠,龍之媒,游閶闔,觀玉臺(tái)。

譯文:天馬既來,龍也將來,可以乘著龍登天門,去觀賞上帝住的地方了。

注釋:龍之媒:這里是說天馬是神龍的同類,現(xiàn)在天馬已經(jīng)到來,龍就一定會(huì)來了。后人因此把駿馬稱為“龍媒”。閶闔:天門。玉臺(tái):上帝居住的地方。

劉徹簡(jiǎn)介

唐代·劉徹的簡(jiǎn)介

劉徹

漢武帝劉徹(公元前156年-前87年),西漢的第7位皇帝,杰出的政治家、戰(zhàn)略家、詩人。劉徹開拓漢朝最大版圖,在各個(gè)領(lǐng)域均有建樹,漢武盛世是中國歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武,又造成了巫蠱之禍,征和四年劉徹下罪己詔。公元前87年劉徹崩于五柞宮,享年70歲,謚號(hào)孝武皇帝,廟號(hào)世宗,葬于茂陵。

劉徹共有詩(28篇)