為您提供的[魏晉]劉琨的作品。本文包含:《扶風(fēng)歌》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫(xiě)作背景等。">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

扶風(fēng)歌

[魏晉]:劉琨

朝發(fā)廣莫門(mén),暮宿丹水山。

左手彎繁弱,右手揮龍淵。

顧瞻望宮闕,俯仰御飛軒。

據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉。

系馬長(zhǎng)松下,發(fā)鞍高岳頭。

烈烈悲風(fēng)起,泠泠澗水流。

揮手長(zhǎng)相謝,哽咽不能言。

浮云為我結(jié),歸鳥(niǎo)為我旋。

去家日已遠(yuǎn),安知存與亡?

慷慨窮林中,抱膝獨(dú)摧藏。

麋鹿游我前,猿猴戲我側(cè)。

資糧既乏盡,薇蕨安可食?

攬轡命徒侶,吟嘯絕巖中。

君子道微矣,夫子固有窮。

惟昔李騫期,寄在匈奴庭。

忠信反獲罪,漢武不見(jiàn)明。

我欲竟此曲,此曲悲且長(zhǎng)。

棄置勿重陳,重陳令心傷!

扶風(fēng)歌譯文及注釋

譯文

清晨由廣莫門(mén)出發(fā),晚間投宿在丹水山。

左手拉著繁弱大弓,右手揮動(dòng)龍淵寶劍。

回過(guò)頭望一望宮闕,俯身駕車(chē)飛奔向前。

按著馬鞍長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,傷心的淚兒像流泉。

拴著馬兒在長(zhǎng)松下,卸下馬鞍在高山顛。

凜烈的悲風(fēng)不住吹,泠泠的澗水流不斷。

揮一揮手兒長(zhǎng)相辭,悲泣哽咽不能再言。

浮云飄來(lái)為我集結(jié),歸鳥(niǎo)飛來(lái)為我盤(pán)旋。

離家的日子已長(zhǎng)遠(yuǎn),怎知生存還是死還。

在荒林中慷慨悲歌,抱著雙膝獨(dú)自感傷。

麋鹿在我面前游轉(zhuǎn),猿猴蹦跳戲弄一旁。

錢(qián)財(cái)糧食已經(jīng)用光,薇蕨已老豈能當(dāng)糧。

拉馬韁命隨從前行,在懸崖險(xiǎn)徑中吟唱。

君子之道已經(jīng)衰微,孔子也有窮困時(shí)光。

昔日李陵錯(cuò)過(guò)約期,流落匈奴做了大將。

忠信之人反而獲罪,漢武皇帝不能原諒。

我欲奏完這首歌曲,此曲悲傷而且太長(zhǎng)。

放置一旁不再陳述,若再陳述令人心傷。

注釋

扶風(fēng):郡名,郡治在今陜西涇陽(yáng)縣。

廣莫門(mén):晉洛陽(yáng)城北門(mén)。漢時(shí)洛陽(yáng)城北有二門(mén),一曰轂門(mén),一日曰門(mén)。晉時(shí)改轂門(mén)為廣莫門(mén)。

丹水山:即丹朱嶺,在今山西高平縣北,丹水發(fā)源于此。丹水由此向東南流入晉城縣界,又南入河南省、經(jīng)沁陽(yáng)縣入沁水,是為大丹河。

繁弱:古良弓名。

龍淵:古寶劍名。

顧瞻:回頭望。宮闕:指城郭。闕,宮門(mén)前的望樓。

御:駕御。飛軒:飛奔的車(chē)子。

據(jù)鞍:按著馬鞍。

發(fā)鞍:卸下馬鞍。

烈烈:風(fēng)的威力。

泠泠(líng):流水聲。

謝:辭別。

哽咽:過(guò)分悲泣至于聲氣結(jié)塞。

結(jié):集結(jié)。

歸鳥(niǎo):一作“飛鳥(niǎo)”。旋:盤(pán)旋。

去家:離開(kāi)家。

慷慨:即慷慨悲歌。

摧藏:凄愴,傷心感嘆的樣子。

資:錢(qián)。

薇蕨:一種野菜,嫩時(shí)可食。

攬轡(pèi):拉住馬韁。徒侶(lǚ):指隨從。

吟嘯:即吟誦。絕巖:絕壁。

微:衰微。

夫子:指孔子。故:一本作“固”。

李:指李陵。騫(qiān):通“愆”字。愆期:錯(cuò)過(guò)約定期。指漢李陵在武帝天漢二年(前99),率步卒五千人出征匈奴,匈奴八萬(wàn)士兵圍擊李陵。李陵戰(zhàn)敗,并投降匈奴。漢武帝因此殺了李陵全家。

寄:暫住。

不見(jiàn)明:不被諒解。

竟:奏完。

重陳:再次陳述。

參考資料:

1、王友懷 魏全瑞.昭明文選注析:三秦出版社,2000年:364-366頁(yè)

扶風(fēng)歌創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于晉懷帝永嘉元年(307),當(dāng)時(shí)作者受任并州刺史,九月末自京城洛陽(yáng)前往并州治所晉陽(yáng)(今山西太原西南),據(jù)《晉書(shū)》記載,劉琨自敘九月底出發(fā),道險(xiǎn)山峻,胡寇塞路;一路招募流亡,以少擊眾,冒險(xiǎn)而進(jìn),轉(zhuǎn)斗至?xí)x陽(yáng),這首詩(shī)描述的就是當(dāng)時(shí)途中所見(jiàn)所感和對(duì)時(shí)局的憂危忠憤的心情。

參考資料:

1、周?chē)[天.寧為百夫長(zhǎng):鳳凰出版社,2009年:14頁(yè)

扶風(fēng)歌鑒賞

  這首詩(shī)作者采用樂(lè)府舊題寫(xiě)作,充分反映途中的艱辛情狀和胸間的忠憤,慷慨悲涼?!段倪x》李善注,這首詩(shī)以四句為一解,合九解成一篇。

  首解四句寫(xiě)登程。下筆就寫(xiě)“朝發(fā)”、“暮宿”,是記實(shí),也見(jiàn)出受命北去時(shí)行程的迅急:早晨剛出都城北門(mén)——廣莫門(mén),日暮已到了大河之北、丹水的發(fā)源地——丹水,進(jìn)入并州境內(nèi)。這里,詩(shī)人用夸張筆法渲染出行色的匆忙,也透露了他急于赴國(guó)難的心情。接著寫(xiě)出自己兩手所持的是像古代繁弱、龍淵那樣的名弓寶劍;而“彎”(開(kāi)弓)、“揮”兩個(gè)富動(dòng)態(tài)性的詞,既說(shuō)明他是行進(jìn)在“胡寇塞路”的險(xiǎn)境之中,隨時(shí)都需要用武,也足以顯現(xiàn)出作者一往無(wú)前的英武氣概。

  次解寫(xiě)戀闕心情。作者年輕時(shí)(作詩(shī)時(shí)也只三十六歲)正處西晉初期的安定階段,在繁華的洛陽(yáng)城里,他也曾有過(guò)詩(shī)酒從容、文友會(huì)聚的一段優(yōu)游生活。洛陽(yáng)城里巍峨的宮闕,是過(guò)去國(guó)家安定隆盛的標(biāo)志,也是他前階段優(yōu)游生活的見(jiàn)證。自經(jīng)變亂,現(xiàn)在已到了“國(guó)已不國(guó)”的地步。往事成塵,歸來(lái)無(wú)日。這使他心情上不能不有所留戀,在行動(dòng)上也就表現(xiàn)為“顧瞻”長(zhǎng)“望”。望中最矚目的是宮闕,是“俯仰御飛軒”。這句意思應(yīng)是說(shuō),宮中廊宇高低,遠(yuǎn)望宛如急行中車(chē)輛的起伏。作者心目中,這時(shí)已經(jīng)把靜態(tài)中的宮中廊宇和身邊行進(jìn)中車(chē)輛的動(dòng)態(tài)混而為一了。撫今思昔,不自禁“據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉”。

  三解寫(xiě)途中小憩。京都已落在遙遠(yuǎn)的后方,現(xiàn)在系、解鞍的所在是荒寂的高頭、長(zhǎng)松下,入耳的只有秋末的烈烈悲風(fēng)和泠泠澗流的聲響。這四句用了音韻諧協(xié)的偶句,著力烘染出一幅秋窮旅圖。

  四解寫(xiě)小憩中的心情。與熟悉的京都和那里的人揮手長(zhǎng)辭了,黯然無(wú)言,惟余哽咽。甚至空中的浮云也凝定不流,飛鳥(niǎo)也回旋不去。耳目所接,竟如天地萬(wàn)物都在助人興悲。后兩句寫(xiě)境,卻更增強(qiáng)情的抒發(fā)。

  五解繼寫(xiě)一時(shí)心中所想。這時(shí)心頭縈繞不去的是離家日遠(yuǎn),前路茫茫,境地險(xiǎn)惡,存亡未卜。在這窮荒林中,慷慨激昂,也是徒然,只有抱膝獨(dú)坐,思緒紊亂,五內(nèi)如焚。這是作者胸懷心情的真實(shí)表白。

  六解寫(xiě)當(dāng)前困境。身處窮林,惟與麋鹿、猿猴為伍。資糧乏絕,無(wú)以充饑??纯戴缏?、猿猴還有野草、果果腹,可以游戲自得,實(shí)在令人自嘆不如。經(jīng)此映襯,愈見(jiàn)出人的困窘不堪。這解和四解一樣,都疊用兩個(gè)“我”字,產(chǎn)生了對(duì)面傾訴的親切感。

  七解寫(xiě)困境中的自慰、自?shī)^。作者深知重任在身,不容徬徨,終于重提轡韁,號(hào)召部下繼續(xù)前行;同時(shí),也在絕巖中,聊自吟詠舒嘯,稍暢胸懷。他的重行振作,是由于在所承受的傳統(tǒng)思想中找到了若干支撐力量:自己當(dāng)前的處境,正是古人也曾慨嘆的“世衰道微”的時(shí)世;孔子在陳絕糧,就曾對(duì)弟子子路說(shuō)過(guò)“君子固窮”的話,何況是我輩。他精神上終于獲得了寬解。

  八解是在自慰、自?shī)^之余,又作轉(zhuǎn)折,寫(xiě)出內(nèi)心的隱憂:歷史上曾有過(guò)李陵對(duì)匈奴以少擊眾,最后勢(shì)窮力屈,過(guò)期不得歸來(lái),被迫降敵的事。李陵在降敵前也是盡忠竭力了,降敵后亦常懷歸志,但漢武帝卻不予諒解,反而殺了他的母弟妻子。現(xiàn)在朝廷多事,不暇外顧,自己孤懸一方,后援難繼,困窘之情亦與李陵相去不遠(yuǎn),不能不對(duì)未來(lái)抱憂興嘆。

  九解是全篇的結(jié)尾,也是樂(lè)府常見(jiàn)的結(jié)束形式。但在此篇,卻不是單純的套用。從上文所寫(xiě),可見(jiàn)作者前途艱危正多,路也正長(zhǎng),有如他所要歌唱的曲子一樣悲而且長(zhǎng)。哀怨深沉,實(shí)在不忍、也無(wú)心重陳了。重陳,只是使自己、也使聽(tīng)者心傷而已。

  全詩(shī)風(fēng)悲壯,語(yǔ)調(diào)蒼涼,感情真摯,用語(yǔ)簡(jiǎn)練,鮮明堅(jiān)定地表達(dá)了自己的報(bào)國(guó)之志。全篇九解,一氣貫注;逐解換韻,聲情激越。既多側(cè)面地表現(xiàn)了辭家赴難、身處窮窘、忠憤填膺的作者的完整形象,也真實(shí)地反映他所處的時(shí)亂世危、朝廷不振、兇荒滿目的現(xiàn)實(shí)環(huán)境,有著史的價(jià)值。全詩(shī)辭旨愀愴悲壯,千載之下,感人猶深。

劉琨簡(jiǎn)介

唐代·劉琨的簡(jiǎn)介

劉琨(271年—318年6月22日),字越石,中山魏昌(今河北無(wú)極縣)人,西漢中山靖王劉勝后裔,晉朝政治家、文學(xué)家、音樂(lè)家和軍事家。年輕時(shí)曾為金谷二十四友之一,后累遷至并州刺史。永嘉之亂后,劉琨據(jù)守晉陽(yáng)近十年,抵御前趙。315年,劉琨任司空,都督并、冀、幽三州諸軍事。不久并州失陷,投奔幽州刺史段匹磾,并與之結(jié)為兄弟,后駐軍征北小城。318年,劉琨及其子侄四人被段匹磾殺害。劉琨善文學(xué),通音律,其詩(shī)多描寫(xiě)邊塞生活?!端鍟?shū)·經(jīng)籍志》有《劉琨集》9卷,又有《別集》12卷。明人張溥輯為《劉中山集》,收入《漢魏六朝百三家集》。

共有詩(shī)(11篇)

猜你喜歡

暮云三首 其三

盧青山

于陵非寂寞,晏爾處林溪。云暖秋山母,風(fēng)涼老樹(shù)衣。

閑聽(tīng)自家雨,夢(mèng)靠別人籬。樽酒荅焉坐,無(wú)心啟客扉。

桂太傅挽章 其二

明代羅洪先

金臺(tái)初獻(xiàn)策,彤管受咨詢。寶劍虛知已,青芻愧古人。

十年操別鶴,千載著傷麟。日暮寒江上,孤云對(duì)白蘋(píng)。

葛嶺

清代朱方藹

言訪神仙宅,攀藤石磴閑。泉聲春雨澗,人影夕陽(yáng)山。

丹灶久岑寂,白云空往還。勞勞塵土夢(mèng),愧我?guī)讜r(shí)閑。

惠文伯居士請(qǐng)贊 其六

釋崇岳

無(wú)卓錐之地,有無(wú)價(jià)之寶。元不用安排,拈來(lái)用恰好。

沒(méi)人情,佛亦掃。這般村僧,脫空到老。

塞上二首 其一

肅靖王

天山青控戍樓中,畫(huà)角嗚嗚咽晚空。沙磧雨頹逢箭鏃,戰(zhàn)場(chǎng)風(fēng)急轉(zhuǎn)河蓬。

李陵望國(guó)臺(tái)猶在,蔡琰悲笳怨未窮。獵騎遙遙入霜霧,鸊鵜泉外夕陽(yáng)紅。

百法庵次載叔韻 其二

宋代韓淲

日遲無(wú)處著詩(shī)狂,寄傲僧窗小小房。一陣楊花風(fēng)澹蕩,試回清夢(mèng)到池塘。