為您提供的[宋代]鄭文妻的作品。本文包含:《憶秦娥·花深深》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫作背景等。">
在一個(gè)晴和的春日,踱著輕盈的步子,獨(dú)自徘徊于花蔭之下,看到長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條,便隨手攀折了幾枝,然后細(xì)心編成一個(gè)同心結(jié),期望丈夫能與自己永結(jié)同心。
已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有收到丈夫的來(lái)信了,在愁苦無(wú)奈的時(shí)候,只能獨(dú)自登上閨樓遠(yuǎn)眺。從海棠花開(kāi)就開(kāi)始盼望,一直盼到現(xiàn)在。
一鉤:常用于形容新月,此喻美人足。
同心:即同心結(jié)。用錦帶打成的連環(huán)回文樣結(jié)子,為男女相愛(ài)的象征。
春和景明,本該夫妻團(tuán)聚歡樂(lè),攜手共游,但此時(shí)卻良辰美景虛設(shè)。不言惆悵,而惆悵自見(jiàn)。第三句“行花陰”重復(fù)第二句末三字,不僅是格律上單純的重復(fù),而含有徘徊復(fù)徘徊之意,以引出下面的行動(dòng)?!伴e將柳帶”二句寫女主人公看到長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條乃隨于攀折幾枝,精心地編成了一個(gè)同心結(jié)。以表達(dá)對(duì)于心心相印的愛(ài)情的向往。
如果說(shuō)上闋是以行動(dòng)來(lái)暗示獨(dú)處的悵惘和對(duì)堅(jiān)貞愛(ài)情的向往的話,那么下闋便是以直抒胸臆來(lái)表達(dá)她痛苦的期待和熱切的召喚。下闋著力寫一個(gè)“望”字。
唐代·鄭文妻的簡(jiǎn)介
「文」秀州人,太學(xué)生。「妻」孫氏,存詞一首。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(shī)(2篇)暖云無(wú)力度鄰墻,風(fēng)裊游絲拂地長(zhǎng)。深院獨(dú)眠淹病酒,袷羅初試淺熏香。
新巢燕子來(lái)如約,未謝梨花待洗妝。綠草滿池春欲去,幾隨詩(shī)夢(mèng)到君傍。
西來(lái)紫氣傍云明,夫人聲華信莫京。岡嶺已因名德峻,鄱湖更為使君清。
歸鴻附驥登臨遠(yuǎn),蔦草緣松霄漢榮。每過(guò)舊游吟畫錦,幾回翹首不勝情。
疏星淡月秣陵秋,獨(dú)客翛然動(dòng)遠(yuǎn)愁。萬(wàn)里音書懸北雁,孤山風(fēng)物異南樓。
光搖石室涼應(yīng)透,影落銀河凈欲流。是處旅魂驚不定,清砧遙夜送聲幽。
輕花拂露,長(zhǎng)空掛月,人在秋香院小。盈盈一水兩相思,■能得、佩環(huán)聲繞。
銖衣羅薄,翠蛾愁損,試向瓊綃低告。無(wú)端窗外曉光催,掩泣望、星橋又杳。