譯文
一夜過(guò)后,初降的寒霜輕輕地附在瓦上,使得芭蕉折斷,荷葉傾倒。
耐寒的只有東邊籬笆旁的菊花,它花蕊初開(kāi),讓早晨多了一份清香。
注釋
金粟:黃色的花蕊。
初降的霜輕輕的附著在瓦上,芭蕉和荷花無(wú)法耐住嚴(yán)寒,或折斷,或歪斜,惟有那東邊籬笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初開(kāi)讓清晨更多了一絲清香。
夜里寒霜襲來(lái),本來(lái)就殘破的芭蕉和和殘荷看起來(lái)更加不堪。只有籬笆邊的菊花,金黃色的花朵在清晨的陽(yáng)光下看起來(lái)更加艷麗。用霜降之時(shí),芭蕉的新折和荷葉的殘敗來(lái)反襯東籬菊的清絕耐寒。此詩(shī)贊賞菊花凌寒的品格。
整詩(shī)是借詠菊之耐寒傲冷逸清香亮霜景,自況言志的。
唐代·白居易的簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(shī)(2585篇)
:
林修竹
池塘半畝新荷小,夢(mèng)穩(wěn)日方長(zhǎng)。藤床竹枕,心平氣爽,初夏風(fēng)光。
青春何處,年華如逝,無(wú)限思量。寄懷只在,風(fēng)花雪月,恕我清狂。
池塘半畝新荷小,夢(mèng)穩(wěn)日方長(zhǎng)。藤床竹枕,心平氣爽,初夏風(fēng)光。
青春何處,年華如逝,無(wú)限思量。寄懷隻在,風(fēng)花雪月,恕我清狂。
明代:
陶宗儀
隴頭不待鶴書招,勸駕賓筵禮數(shù)饒。芹泮泳游才孔俊,鵬程鶱翥氣彌高。
九山霽色浮江渚,十日春風(fēng)拂柳條。一曲驪駒頻喚酒,離愁楚楚正難消。
隴頭不待鶴書招,勸駕賓筵禮數(shù)饒。芹泮泳遊才孔俊,鵬程鶱翥氣彌高。
九山霽色浮江渚,十日春風(fēng)拂柳條。一曲驪駒頻喚酒,離愁楚楚正難消。
:
釋重顯
不見(jiàn)古君子,因循又隔秋。
浮生多自擲,好事更誰(shuí)留。
不見(jiàn)古君子,因循又隔秋。
浮生多自擲,好事更誰(shuí)留。
:
戴梓
瓜藤墻外接陂陀,薜荔為居面碧波。一卷正當(dāng)風(fēng)里讀,蓼花秋浦下漁歌。
瓜藤牆外接陂陀,薜荔為居面碧波。一卷正當(dāng)風(fēng)裡讀,蓼花秋浦下漁歌。
明代:
凌義渠
古香拂拂手摩挲,為惜牟珠剩幾多。憑仗血誠(chéng)通姓字,一編高擁意如何。
古香拂拂手摩挲,為惜牟珠剩幾多。憑仗血誠(chéng)通姓字,一編高擁意如何。