為您提供喜遷鶯·街鼓動(dòng),唐代,韋莊, 街鼓動(dòng),禁城開(kāi),天上探人回。鳳銜金榜出云來(lái),平地一聲雷。鶯已遷,龍已化,一夜?jié)M城車馬。家家樓上簇神仙,爭(zhēng)看鶴沖天。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《喜遷鶯·街鼓動(dòng)》翻譯及注釋

唐代韋莊

街鼓動(dòng),禁城開(kāi),天上探人回。鳳銜金榜出云來(lái),平地一聲雷。

譯文:街頭鼓聲雷動(dòng),皇城緩緩而開(kāi),赴朝庭應(yīng)試科舉的士子回來(lái)了。鳳鳥(niǎo)銜著金榜從云彩中出來(lái),頓時(shí)金鼓之聲大作,讓人間平地響起了雷聲。

注釋:禁城:宮城。人回:指應(yīng)考舉人看榜歸來(lái)。鳳銜:即鳳凰銜書,謂傳達(dá)皇帝詔令,公布本科新登進(jìn)士名冊(cè)。

鶯已遷,龍已化,一夜?jié)M城車馬。家家樓上簇神仙,爭(zhēng)看鶴沖天。

譯文:鶯已飛遷,龍已化成,一夜之間滿城車響馬喧。家家戶戶神仙般的美人、小姐都聚在樓閣上,爭(zhēng)著那登科中榜、一飛沖天的狀元郎。

注釋:鶯遷:古代常以嚶鳴出谷之鳥(niǎo)為黃鶯,指登第,或?yàn)樯?、遷居的頌詞。龍化:如龍興起,發(fā)跡飛騰。神仙:這里指美女。唐代進(jìn)士科放榜時(shí),富貴人家即忙于從中擇婿。鶴沖天:喻進(jìn)士及第者從此一步登天。

韋莊簡(jiǎn)介

唐代·韋莊的簡(jiǎn)介

韋莊

韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

韋莊共有詩(shī)(330篇)