為您提供的[清代]王士禎的作品。本文包含:《高郵雨泊》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫作背景等。">
1660年(清順治十七年)農(nóng)歷三月詩(shī)人赴揚(yáng)州推官任,途經(jīng)高郵(屬江蘇)泊船于高郵南湖,觸景生情,遙想出生于高郵的北宋大詞人秦觀而有此作。
詩(shī)前兩句寫景。首句中“秦郵”即高郵,據(jù)祝穆《方輿勝覽》:“高郵,一名秦郵,秦因高郵置郵傳為高郵亭?!薄昂?a href=http://qdsteel.cn/gushi/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨”為秋雨,乃暗示經(jīng)高郵之季節(jié),“夜”則點(diǎn)明雨泊的具體時(shí)間。首句寫詩(shī)人于深秋寒雨瀟瀟之夜泊船于秦郵,此乃破題。次句則進(jìn)而把高郵雨泊地點(diǎn)具體化為“南湖”,即高郵南部的武安湖。“新漲水連天”描繪出此時(shí)由于“寒雨”不停,南湖水勢(shì)為之漲起,放眼望去煙波浩渺,水天相連,難以分辨的情景,從而開拓出一個(gè)凄清迷蒙的意境。
夜雨中的南湖既凄迷又空寂,看不到一條漁船,一個(gè)人影,自然空間的清寂無(wú)人引起了詩(shī)人心理空間的寂寞之感。于是乃有“風(fēng)流不見秦淮海,寂寞人間五百年”之感嘆。此時(shí),面對(duì)高郵南湖,作為一代詩(shī)壇才人更感寂寞的是五百年間的文壇沒有再出現(xiàn)像高郵秦淮海這樣才華超群的詞人?;春榍赜^號(hào)淮海居士的簡(jiǎn)稱,詩(shī)人稱“寂寞人間五百年”,當(dāng)然是夸飾之言,旨在推崇秦觀在文壇的重要地位;又,王士禛詞風(fēng)格亦以婉約綿邈見長(zhǎng),與秦觀相近,因此才有這種惺惺惜惺惺的仰慕之情。詩(shī)人于慨嘆不見風(fēng)流秦淮海的同時(shí),亦暗寓步武秦觀,欲打破文壇“寂寞”之意。此乃詩(shī)人“情寄”之所在。
王士禛論詩(shī)繼承鐘嶸“觀古今勝語(yǔ),多非補(bǔ)假,皆由直尋”(《詩(shī)品序》)的觀點(diǎn),稱“五字清晨登隴首,羌無(wú)故實(shí)使人思”(《仿元遺山論詩(shī)絕句》),主張即景會(huì)心,直抒性情,不用或少用典故。此詩(shī)即為這一觀點(diǎn)的例證。
唐代·王士禎的簡(jiǎn)介
王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號(hào)阮亭,又號(hào)漁洋山人,人稱王漁洋,謚文簡(jiǎn)。新城(今山東桓臺(tái)縣)人,常自稱濟(jì)南人,清初杰出詩(shī)人、學(xué)者、文學(xué)家。博學(xué)好古,能鑒別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩(shī)為一代宗匠,與朱彝尊并稱。書法高秀似晉人??滴鯐r(shí)繼錢謙益而主盟詩(shī)壇。論詩(shī)創(chuàng)神韻說(shuō)。早年詩(shī)作清麗澄淡,中年以后轉(zhuǎn)為蒼勁。擅長(zhǎng)各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古馀習(xí),時(shí)人誚之為“清秀李于麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫于亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯(cuò)愕、失當(dāng)。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(shī)(27篇)先生自說(shuō)瀛洲路,多在青松白石間。海岸夜中常見日,
仙宮深處卻無(wú)山。犬隨鶴去游諸洞,龍作人來(lái)問(wèn)大還。
今日偶聞塵外事,朝簪未擲復(fù)何顏。
小園今日春意動(dòng),風(fēng)目正東來(lái)草堂。萱草漸抽書帶綠,柳條都釀曲塵黃。
鳥聲近屋啼偏好,雨點(diǎn)沾衣濕不妨。稚子下階頻指點(diǎn),去年種竹已過(guò)墻。