色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

skewbald

英 ['skju?b??ld] 美['skjub?ld]
  • adj. 花斑的;褐底白斑的
  • n. 花斑馬

英文詞源


skewbald
skewbald: [17] Skewbald, which denotes a horse with brown and white patches, is a compound formed (on the model of piebald) from an earlier skued ‘skewbald’ and bald (in the ancestral sense ‘having white patches on the coat’). It is not clear where skued came from. One candidate as its ancestor is Old French escu ‘shield’, as if it meant etymologically ‘marked with shield shapes’ or ‘chequered’, but another possibility is Middle English skew ‘(cloudy) skies’.
skewbald (adj.)
1650s, "having white and brown (or some other color) patches, spotted in an irregular manner" (used especially of horses), from skued "skewbald" (mid-15c.), of unknown origin, + bald "having white patches" (see bald). First element said to be unconnected with skew (v.) (but Klein's sources say it is); OED suggests perhaps from Old French escu "shield," but also notes a close resemblance in form and sense with Icelandic skjottr, "the history of which is equally obscure." Watkins says it is Scandinavian and akin to Old Norse sky "cloud" on the resemblance of the markings to cloud cover.
When the white is mixed with black it is called 'pie-bald,' with bay the name of 'skew-bald' is given to it. ["Youatt's 'The Horse,' " 1866]
As a noun meaning "skewbald horse" from 1863.