the flowering plant (Myosotis palustris), 1530s, translating Old French ne m'oubliez mye; in 15c. the flower was supposed to ensure that those wearing it should never be forgotten by their lovers. Similar loan-translations took the name into other languages: German Vergi?meinnicht, Swedish f?rg?tmigej, Hungarian nefelejcs, Czech nezabudka.
雙語例句
1. If you ever cross him, forget it, you're finished.
如果你曾經(jīng)和他作對過,就別想了,你沒戲了。
來自柯林斯例句
2. Would they forgive and forget — or show him the door?
他們會既往不咎嗎——還是會對他下逐客令呢?
來自柯林斯例句
3. Don't forget, I have always kept the money rolling in.
不要忘記,我總是有大量錢財滾滾而來。
來自柯林斯例句
4. I tend to forget things unless I mark them down.