anathema: [16] Originally in Greek anáthēma was a ‘votive offering’ (it was a derivative of the compound verb anatithénai ‘set up, dedicate’, formed from the prefix ana- ‘up’ and the verb tithénai ‘place’, source of English theme and related to English do). But from being broadly ‘a(chǎn)nything offered up for religious purposes’, the word gradually developed negative associations of ‘something dedicated to evil’; and by the time it reached Latin it meant ‘curse’ or ‘a(chǎn)ccursed person’. => do, theme
anathema (n.)
1520s, "an accursed thing," from Latin anathema "an excommunicated person; the curse of excommunication," from Greek anathema "a thing accursed," originally "a thing devoted," literally "a thing set up (to the gods)," from ana- "up" (see ana-) + tithenai "to put, place" (see theme).
Originally simply a votive offering, by the time it reached Latin the meaning had progressed through "thing devoted to evil," to "thing accursed or damned." Later applied to persons and the Divine Curse. Meaning "formal act or formula of consigning to damnation" is from 1610s.
Anathema maranatha, taken as an intensified form, is a misreading of the Syriac maran etha "the Lord hath come," which follows anathema in I Cor. xvi:22, but is not connected with it (see Maranatha).
雙語例句
1. Her views are ( an ) anathema to me.
她的觀點(diǎn)真叫我討厭.
來自《簡明英漢詞典》
2. They launched a fresh anathema against him.
他們又發(fā)起了把他趕出教門的運(yùn)動(dòng).
來自《簡明英漢詞典》
3. Violence was anathema to them.
他們對暴力深惡痛絕。
來自辭典例句
4. Alcohol is ( an ) anathema to me.
我對酒 恨之入骨.
來自辭典例句
5. Anathema I – Attacks the target's spirit doing moderate damage.