
⒈ ?原指強(qiáng)國(guó)向所征服的地區(qū)移民,后泛指把自己的政治經(jīng)濟(jì)勢(shì)力擴(kuò)張到國(guó)外。
英colonize;
⒈ ?原指強(qiáng)國(guó)向所征服的地區(qū)移民。在資本主義時(shí)期,指資本主義國(guó)家把經(jīng)濟(jì)政治勢(shì)力擴(kuò)張到不發(fā)達(dá)的國(guó)家或地區(qū),掠奪和奴役當(dāng)?shù)氐?a href=http://qdsteel.cn/gushi/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民。
⒈ ?強(qiáng)國(guó)將國(guó)內(nèi)過(guò)剩的人口有計(jì)劃的移殖于產(chǎn)業(yè)、文化落后的占有地,并于當(dāng)?shù)卦O(shè)置統(tǒng)治機(jī)關(guān),以祖國(guó)法律約束該地人民,稱(chēng)為「殖民」。
英語(yǔ)colony, colonial
德語(yǔ)Kolonie (S)?, Siedler (S)?, Siedlung (S)?, Kolonial-, kolonisieren
法語(yǔ)coloniser
1.近代早期的葡萄牙既是信奉天主教的舊教國(guó),也是最早向海外擴(kuò)張的歐洲殖民國(guó)家。
2.清朝統(tǒng)治者推行閉關(guān)鎖國(guó)政策,使國(guó)力越來(lái)越弱,末期把一個(gè)偌大的中國(guó)淪為帝國(guó)主義的殖民地半殖民地。
3.到1938年,這里已有別墅700多棟,并建有飯店、酒巴、跳舞廳等娛樂(lè)設(shè)施,成了一個(gè)帶有殖民地色彩的避暑佳地。
4.殖民地人民的革命氣勢(shì)不可阻擋。
5., 對(duì)于北美殖民地掙脫英國(guó)殖民枷鎖進(jìn)行國(guó)族建構(gòu)這樣一個(gè)波瀾壯闊的時(shí)代。歐文持有保留的看法。
6.魯迅對(duì)中國(guó)幾千年的封建文化和帝國(guó)主義的殖民文化,進(jìn)行了氣魄雄偉、鞭辟入里的總結(jié)性的批判。
7.被壓迫民族以牙還牙,同殖民主義者進(jìn)行了針?shù)h相對(duì)的斗爭(zhēng)。
8.酒廠的名字取自古希臘殖民地,很容易讓人對(duì)位于黑海和亞述海之間的這片彈丸之地浮想聯(lián)翩。
9., 魯迅對(duì)中國(guó)幾千年的封建文化和帝國(guó)主義的殖民文化,進(jìn)行了氣魄雄偉、鞭辟入里的總結(jié)性的批判。
10.民主主義和共產(chǎn)主義之間的距離不是不可逾越的鴻溝,特別是在半封建半殖民地的現(xiàn)代中國(guó),一個(gè)無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命者共產(chǎn)主義世界觀的建立,往往是他過(guò)去為了救國(guó)救民而反帝反封建的民主思想向前發(fā)展。