⒈ ?從一種語言到另一種語言的口頭翻譯。
英oral interpretation;
⒈ ?口頭翻譯。相對“筆譯”而言。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一〇六回:“這個容易,只要添上一個人名字,説某人口譯,你自己充了筆述,不就完了么?!?br />丁玲 《韋護(hù)》第三章:“韋護(hù) 又常常為她口譯點(diǎn)詩?!?/span>
上一篇:《神清》
下一篇:《率從》
1.由于口譯服務(wù)的特性與目的為解決特定問題,因此口譯員通常采取較被動的方式管理如接案量等之口譯相關(guān)業(yè)務(wù)。
Copyright ? 2022-2024 顧邦查字典 | 贛ICP備17010294號-1