⒈ ?八兩:即半斤(舊制一斤等于十六兩)。一個半斤,一個八兩,輕重相等。通常比喻彼此不分上下。較多用于貶義。
例他膽小,我的膽子也不見得大,正是半斤八兩?!~圣陶《外國旗》
英half a pound of one and eight ounces of the other; tweedledum and tweedledee;
⒈ ?舊制一斤合十六兩,半斤等于八兩。半斤、八兩輕重相等,比喻彼此不相上下。
引宋 無名氏 《張協(xié)狀元》戲文第二八出:“兩個半斤八兩,各家歸去不須嗔?!?br />《水滸傳》第一〇七回:“眾將看他兩個本事,都是半斤八兩的,打扮也差不多?!?br />洪深 《少奶奶的扇子》第一幕:“假設(shè)我看你這個人,同別的男子,半斤八兩,相差不多,那我早就不敢同你親近啦?!?/span>
⒈ ?半斤和八兩輕重相當(dāng)。比喻彼此不相上下。也作「八兩半斤」。
引《永樂大典戲文三種·張協(xié)狀元·第二八出》:「兩個半斤八兩,各家歸去不須嗔?!?/span>
近各有千秋
反相去懸殊
英語not much to choose between the two, tweedledum and tweedledee
法語(expr. idiom.)? du pareil au même, blanc bonnet et bonnet blanc
1.我和弟弟為了一件小事爭得不可開交,我讓嬸嬸評評理,她說我們都是半斤八兩,差不多。
2.十二、這兩個人誰也不比誰好,真是半斤八兩。
3.十二、從最后的結(jié)論看來不也差不多半斤八兩嗎?
4.就堅決反共而言,杜勒斯與艾森豪威爾其實是半斤八兩,但對于具體問題的失敗,責(zé)備杜勒斯比責(zé)備艾森豪威爾更容易,也更有利,有杜勒斯作為避雷針有助于保持艾森豪威爾的聲望。
5.這兩個人誰也不比誰好,真是半斤八兩。
6.這次期末考試,淘氣的小剛和頑皮的鐵頭各科成績都在60分周圍打轉(zhuǎn)兒,真是半斤八兩,物以類聚,人以群分。
7.協(xié)調(diào)與和諧并非輕重不分,并非半斤八兩。
8.最熱門的新聞網(wǎng)站表現(xiàn)也半斤八兩。
9.同樣需要指出的是,僅就形式而言,也是五十步笑一百步,半斤八兩。
10.你們兩人半斤八兩,誰也不必取笑誰。