色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

zhě

譯者

拼音yì zhě
注音一ˋ ㄓㄜˇ

繁體譯者
詞性名詞

詞語解釋

譯者[ yì zhě ]

⒈ ?把一種語言或體系譯成另一種的人。

translator;

國語辭典

譯者[ yì zhě ]

⒈ ?翻譯著作的人。

如:「譯者對文字的掌握能力,常會(huì)影響譯作的水準(zhǔn)?!?/span>

分字解釋

※ "譯者"的意思解釋、譯者是什么意思由顧邦查字典漢語詞典查詞提供。

造句

1.其中有些譯者寧愿將編輯分做兩步走:首先,比對目標(biāo)語和源語文本,核對忠實(shí)性,然后,單獨(dú)朗讀目標(biāo)語文本,看看是否流暢。

2.翻譯者1:又有人為了獲得只有你們能賜予的東西而尋求拜見。

3.讀書就是翻譯,因?yàn)閺膩聿粫?huì)有兩個(gè)人的體驗(yàn)是相同的。一個(gè)拙劣的讀者就好比一個(gè)拙劣的譯者:他會(huì)在應(yīng)該意譯的時(shí)候直譯,而需要他直譯時(shí)他卻意譯。在學(xué)習(xí)如何才能把書讀好時(shí)學(xué)問固然極為寶貴,但卻不如直覺重要。

4.但是,錢鐘書懂不懂波斯文,我不知道,假定他懂,假定他對照過原作,這樣的評價(jià)對漢語的譯者和讀者來說也都不足為訓(xùn)。

5.譯者忠實(shí)于原作并不是依樣畫葫蘆,而是根據(jù)他個(gè)人的審美原則,對原作的內(nèi)容與形式作出藝術(shù)的再創(chuàng)造。

6.譯者在遵循“三美”原則的基礎(chǔ)上,通過細(xì)細(xì)揣摩、選擇、提煉與再創(chuàng)造,乃能譯出膾炙人口的精美之作。

7.這個(gè)步驟可以幫助翻譯者提供更適合的翻譯。

8.其中有些譯者寧愿將編輯分做兩步走:首先,比對目標(biāo)語和源語文本,核對忠實(shí)性,然后,單獨(dú)朗讀目標(biāo)語文本,看看是否流暢。

9.倉央嘉措:紅塵劫,譯者:曾緘前輩,(全文共28字),一世情緣一世戀,千年情愫嘆難圓,佛祖度人我度誰,萬般紅塵只問天.

10.在當(dāng)前的法學(xué)翻譯與研究領(lǐng)域,存在著一種譯者高度贊揚(yáng)所譯作品并在其影響下進(jìn)行研究的進(jìn)路,這是一種值得警惕的法學(xué)翻譯與研究方法。