⒈ ?為了另一方的利益說情。
例為某人求情。
英intercede;
⒉ ?請求對方答應或寬容、寬恕。
例向他求情。
英plead; appeal to sb's mercy; ask for a favour; beg for mercy;
⒈ ?請求對方答應要求或給予寬恕。
引《宋書·毛脩之傳》:“求情既所不容,即實又非所繼。”
《二十年目睹之怪現狀》第七回:“﹝ 鐘雷溪 ﹞所以特地來拜會我,無非是要求我對藩臺去代他求情?!?br />曹禺 《雷雨》第一幕:“現在又得靠我這老面子跟老爺求情啦!”
⒈ ?乞求給予情面。
引《紅樓夢·第七一回》:「到了側門前,就有方才兩個婆子的女兒上來哭著求情?!?br />《老殘游記·第五回》:「誰要再來替于家求情,就是得賄的憑據?!?/span>
近討情
英語to plea for leniency, to ask for a favor
德語jmd um Nachsicht, Gnade bitten (S)?
法語demander clémence, demander une faveur
1.這一朵紫色的小花,尚留著愛神的箭疤,讓它那靈液的力量,伸進它眸子的中央。當他看見她的時光,讓她顯出莊嚴妙相,如同金星照亮天庭,讓他向她婉轉求情。莎士比亞
2., 一名時常上網聊天尋求情感慰藉的“全職太太”遭遇“偷心”網友,結果,“偷心”之后的結果卻是破財又破家。
3.這時,諸葛亮出面為蔣琬求情,他說蔣琬是“社稷之器,非百里之才”,勸劉備重用蔣琬,使劉備對蔣琬刮目相看。
4.要是命運狠心的欺負您跟我,那就不必跟它求情,對它叩頭,而要看不起它,笑它,要不然它就會笑你。契訶夫
5.為你自己傷心悲痛吧,不僅僅是一次或兩次,而是一次又一次。傷心悲痛是一種尋求情感解脫和精神慰藉的重要途徑,是一種使你保持鎮(zhèn)靜的好辦法。
6.無論是求情還是威脅,都是在自己所設定的“執(zhí)法邏輯”里瞎胡鬧。
7.李柄文正低聲下氣地朝著一個胖乎乎的中年男子求情。
8.你要是真的愛我,就請你誠意的告訴我;你要是嫌我太容易降心相從,那我也會堆起怒容,裝出倔強的神氣,拒絕你的好意,好讓你向我婉轉求情,否則我是無論如何都不會拒絕你的。莎士比亞
9.為你自己傷心悲痛吧,不僅僅是一次或兩次,而是一次又一次。傷心悲痛是一種尋求情感解脫和精神慰藉的重要途徑,是一種使你保持鎮(zhèn)靜的好辦法。
10., 為你自己傷心悲痛吧,不僅僅是一次或兩次,而是一次又一次。傷心悲痛是一種尋求情感解脫和精神慰藉的重要途徑,是一種使你保持鎮(zhèn)靜的好辦法。