⒈ ?停戰(zhàn)。
英cease fire;
⒉ ?休息調(diào)整過的軍隊。
英rested and reorganized troops;
⒈ ?得到休整的軍隊。
引《戰(zhàn)國策·趙策》:“強 秦 以休兵,承 趙 之敝。”
高誘 注:“休息之兵?!?/span>
⒉ ?使士兵休息。
引《后漢書·橋玄傳》:“玄 至鎮(zhèn),休兵養(yǎng)士,然后督諸將守討擊 胡 虜及 伯固 等,皆破散退走?!?br />《北史·李密傳》:“密 以兵眾無糧,勸 讓 直趣 滎陽,休兵館穀,然后爭利?!?/span>
⒊ ?停止戰(zhàn)事。
引漢 班固 《白虎通·誅伐》:“冬至所以休兵不舉事,閉關(guān),商旅不行何?”
唐 杜甫 《月夜憶舍弟詩》:“有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵?!?br />《武王伐紂平話》卷下:“孤竹 齊夷 恥戰(zhàn)爭,望塵遮道請休兵。”
范文瀾 蔡美彪 《中國通史》第四編第一章第一節(jié):“宋 兵對 遼 作戰(zhàn)失敗后,是繼續(xù)作戰(zhàn)收復(fù) 燕云,還是從此休兵, 宋朝 內(nèi)部出現(xiàn)了不同的主張?!?/span>
⒈ ?停戰(zhàn)。
例如:「時間已晚,今日暫且休兵,明日再戰(zhàn)。」
英語to cease fire, armistice, rested troops
1.所有的人都被眼前的景象驚呆了,全都認為東方之神蒞臨此地,為了消弭戰(zhàn)禍,拯救生靈,要兩方休兵罷戰(zhàn)。
2.夫差從黃池回國后,看到滿目瘡痍,聽到一片哀怨,迫于內(nèi)憂外困,不得不休兵罷戰(zhàn),龜縮于姑蘇城中。
3.當今之計,不如按甲休兵,百里之內(nèi),牛灑日至,以饗士大夫,北首燕路,然而發(fā)一乘之使,奉咫尺之書以使燕,燕必不敢不聽。7、將軍可按甲休兵,退一箭之地。
4.戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不避,況乃未休兵。