⒈ ?害怕和疑忌;忌憚。
英have scruples; fear; dread;
⒈ ?畏懼顧忌。
引《詩(shī)·大雅·桑柔》:“匪言不能,胡斯畏忌?!?br />高亨 注:“畏忌,畏懼顧忌。”
《漢書(shū)·杜周傳》:“﹝ 翟方進(jìn) ﹞排擠英俊,託公報(bào)私,橫厲無(wú)所畏忌?!?br />宋 蘇轍 《唐論》:“天子之大臣有所畏忌而內(nèi)患不作?!?br />沙汀 《淘金記》二五:“吳監(jiān) 的聲名、魔力,以及他的接近官府,她又早知道的,對(duì)他更加畏忌?!?/span>
⒉ ?猶謹(jǐn)慎。
引《儀禮·士虞禮》:“孝子某孝顯相,夙興夜處,小心畏忌,不惰其身?!?br />漢 張衡 《陳事疏》:“恭儉畏忌,必蒙祉祚?!?/span>
⒊ ?厭惡。
引《史記·五帝本紀(jì)》:“朕畏忌讒説殄偽。”
張守節(jié) 正義:“言畏惡利口讒説之人,兼殄絶姦偽人黨?!?br />《宋書(shū)·謝弘微傳》:“領(lǐng)中庶子,又尋加侍中。 弘微 志在素宦,畏忌權(quán)寵,固讓不拜?!?/span>
⒈ ?畏懼顧忌。
引《左傳·昭公二十五年》:「為刑罰威獄,使民畏忌?!?br />《漢書(shū)·卷六〇·杜周傳》:「排擠英俊,托公報(bào)私,橫厲無(wú)所畏忌,欲以熏轑天下?!?/span>
近顧忌 忌憚
反無(wú)畏
英語(yǔ)to be arrested by fear, restraint, scruple
德語(yǔ)Furcht (S)?
法語(yǔ)être arrêté par la peur, restreindre, scrupule
1.不知樂(lè)生,不知惡死,故無(wú)夭殤;不知親己,不知疏物,故無(wú)愛(ài)憎;不知背道,不知向順,故無(wú)利害;都無(wú)所愛(ài)惜,都無(wú)所畏忌,入水不溺,入火不熱。
2.這類(lèi)人不管做任何事情都會(huì)隨心所欲而且無(wú)所畏忌,他只是為了想得到自己心中的東西,僅此而已!人們稱(chēng)這類(lèi)人為神——之——子!
3.她受到了姑姑的痛罵,她無(wú)所畏忌,因?yàn)樗X(jué)得自己是罪有應(yīng)得。
4.魚(yú)生長(zhǎng)這么大第一次見(jiàn)識(shí)這么奇怪的東西,實(shí)在覺(jué)得有點(diǎn)匪夷所思,但是他對(duì)眼前這個(gè)美麗絕倫的女孩,也是心生出幾分畏忌來(lái)。