⒈ ?對中國的古稱。
英China;
⒈ ?古代 印度、希臘 和 羅馬 等地人稱 中國 為Cīna,Thin,Sinae等,或以為皆是 秦國 的“秦”之對音。佛教經(jīng)籍中作 支那。也寫作 至那、脂那 等。
引唐 義凈 《南海寄歸內(nèi)法傳·師資之道》:“且如西國名大 唐 為 支那 者,直是其名,更無別義?!?br />《宋史·外國傳六·天竺》:“太平興國 七年, 益州 僧 光遠(yuǎn) 至自 天竺,以其王 沒徙曩 表來上。上令 天竺 僧 施護(hù) 譯云:‘近聞 支那 國內(nèi)有大明王,至圣至明,威力自在……伏愿 支那 皇帝?;蹐A滿,壽命延長。’”
⒉ ?近代 日本 亦曾稱 中國 為 支那。
⒈ ?中國。梵語cīna的音譯。原見于漢譯佛典,系古印度對中國的稱呼,日本尚沿用之。唐慧琳也譯作「真丹」、「真旦」、「振旦」、「震旦」、「神丹」。
引《一切經(jīng)音義·卷二三》:「震旦,或曰支那,亦云真丹,此翻為思惟,以其國人多所思慮,多所計(jì)詐,故以為名,即今此漢國是也?!?/span>
英語phonetic transcription of China (Japanese: Shina)?, colonial term, generally considered discriminatory
德語China (S)?
法語transcription phonétique de Chine (du japonais Shina)? (terme colonial, généralement considéré comme discriminatoire)?
1., 上兵伐謀,出其不意,攻擊不備!多說無益,支那蠢夫,速速受死!
2.艾森豪威爾政府阻撓日內(nèi)瓦會議就印度支那和平問題進(jìn)行討論,拒絕在協(xié)議上簽字,目的是為其未來的侵越活動擺脫不必要的束縛。
3.巴嘎軋路!你們不講武士道精神,卑鄙無恥的支那人。
4.孫老頭暴怒不堪,對著剛才口出不遜的莽漢用小手指勾了勾:“你剛才說支那狗?”。
5.他記得,第一次到緬甸密支那,看到日本人氣勢恢宏的“慰靈碑”、“慰靈塔”后,急切想到中國遠(yuǎn)征軍墓地去瞻仰一番。
6.孫春龍第一次在緬甸密支那看到日本人氣勢恢宏的“慰靈碑”、“慰靈塔”后,深受震撼,急切想到中國遠(yuǎn)征軍墓地去瞻仰一番。