⒈ ?古時(shí)一種刑罰,把犯人驅(qū)逐到邊遠(yuǎn)地區(qū)去。
英banish; send into exile;
⒉ ?downstream]:把原木放在江河中順流運(yùn)輸。
例順江流放木材。
英float[logs;
⒈ ?把犯人放逐到邊遠(yuǎn)地方。
引《漢書·眭兩夏侯京翼李傳贊》:“仲舒 下吏, 夏侯 囚執(zhí), 眭孟 誅戮, 李尋 流放,此學(xué)者之大戒也?!?br />晉 葛洪 《抱樸子·臣節(jié)》:“君必度能而授者,備乎覆餗之?dāng)?,臣必量才而受者,故無流放之禍?!?br />張賢亮 《靈與肉》:“他成了被所有的人都遺棄了的人,流放到這個(gè)偏僻的農(nóng)場(chǎng)來勞教?!?/span>
⒉ ?放縱,放任。
引《晉書·文苑傳·李充》:“引道家之弘旨,會(huì)世教之適當(dāng),義之違本,言不流放,庶以祛困蒙之蔽,悟一往之惑乎!”
宋 司馬光 《答齊州司法張秘校正彥書》:“足下當(dāng)固守於古,而勿流放於今?!?/span>
⒊ ?不受約束地流淌。
引徐遲 《狂歡之夜》:“老板拉開了嘴巴,盡管地打開了酒瓶和罐并聲明大慶祝,不收一文錢。酒像泉水一樣的流放了?!?/span>
⒋ ?把原木放在河中運(yùn)輸。
⒈ ?將罪犯放逐到偏遠(yuǎn)處。
引《漢書·卷二六·天文志》:「八月丁巳,悉復(fù)蠲除之,賀良及黨與皆伏誅流放?!?/span>
近放逐
英語banishment, exile
德語aussiedeln (V)?
法語exiler, envoyer en exil
1.一個(gè)國(guó)家居然會(huì)眼看著挨餓受凍的女人為了偷過兩角六分錢的咸肉或是破衣服而被處絞刑,孩子們被迫離開他們的母親,男人們被迫離開他們的家屬,他們只是為了類似的小小過失,就被流放到天涯海角,服長(zhǎng)斯的徒刑——我們不得不想念對(duì)于這樣一個(gè)國(guó)家,“文明”這兩個(gè)字是不大適用的。馬克·吐溫
2.征戰(zhàn)歸來的大王對(duì)一切洞若觀火,他召回流放在外的二王子元杰,并且格外關(guān)心王后的病情,令她按時(shí)服藥流光溢彩的宮廷中,誰都深藏天大秘隱,誰都擺脫不了至命弱點(diǎn)。
3.征戰(zhàn)歸來的大王對(duì)一切洞若觀火,他召回流放在外的二王子元杰,并且格外關(guān)心王后的病情,令她按時(shí)服藥流光溢彩的宮廷中,誰都深藏天大秘隱,誰都擺脫不了至命弱點(diǎn)。
4.盡管這座城鎮(zhèn)極為重要,精靈們都心照不宣地一致認(rèn)為在此謀生無異于被流放。
5.一百十一、之所以會(huì)是如此,主要是因?yàn)槿缃癫粌H僅是大同,就連這太原附近眼瞅著也將成為了四戰(zhàn)之地,即便是判了“流放”。
6.一百零一、泰國(guó)與柬埔寨間的沖突使這次峰會(huì)相形失色,后者向流放的泰國(guó)前首相他信提供庇護(hù)。
7.這個(gè)世界上,有些人是沒有地方可去的;他們是流放者,你讓他們回去,他們找不到來時(shí)的路,找不到過去的家園,就會(huì)死在某一角落。
8.困累饑寒中,我縮成一團(tuán),一種被“流放”的感覺油然而生……
9.一直都羨慕他們活過八十年代的青春,經(jīng)歷過beatles,思想解放,可以流放他鄉(xiāng)的闖蕩。
10.我認(rèn)同將我的人生交付與凱撒·魯克德爾·以利亞霍夫。無論生存與死亡,無論青年力壯或白發(fā)蒼蒼,無論絞刑,無論流放,無論是否感染來自地獄的黑死病。從今時(shí)直到永遠(yuǎn),我將忠于我的誓言。青浼