拼音yǐng shū yàn yuè
基本解釋比喻牽強(qiáng)附會(huì),曲解原意,以訛傳訛。
出處先秦 韓非《韓非子 外儲(chǔ)說(shuō)左上》:“郢人有遺燕相國(guó)書(shū)者,夜書(shū),火不明,因謂持燭者曰:'舉燭',云而過(guò)書(shū)'舉燭'?!嘞喟淄?,王大悅,國(guó)以治。治則治矣,非書(shū)意也。”
古時(shí)候,有個(gè)人從楚國(guó)的郢都寫(xiě)信給燕國(guó)的相國(guó)。這封信是在晚上寫(xiě)的。寫(xiě)信的時(shí)候,燭光不太亮,此人就對(duì)在一旁端蠟燭的仆人說(shuō):“舉燭?!保ò严灎T舉高一點(diǎn))可是,因?yàn)樗趯P闹轮镜貙?xiě)信,嘴里說(shuō)著舉燭,也隨手把“舉燭”兩個(gè)字寫(xiě)到信里去了。
燕相收到信以后,看到信中“舉燭”二字,琢磨了半天,自作聰明地說(shuō),這“舉燭”二字太好了。舉燭,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔(dān)任重任。燕相把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王也很高興,并按燕相對(duì)“舉燭”的理解,選拔賢能之才,治理國(guó)家。燕國(guó)治理得還真不錯(cuò)。
郢人誤書(shū),燕相誤解。國(guó)家是治理好了,但根本不是郢人寫(xiě)信的意思。這真是一個(gè)穿鑿附會(huì)的典型例子。根據(jù)這個(gè)故事,后人引申出“郢書(shū)燕說(shuō)”這句成語(yǔ),比喻穿鑿附會(huì),曲解原意。
| 成語(yǔ) | 歷史出處 |
|---|---|
| 骨肉分離 | 明·馮夢(mèng)龍《警世通言》第30卷:“誰(shuí)知死后纏綿,恩變成仇,害得我骨肉分離,死無(wú)葬身之地,我好苦也!我好恨也!” |
| 紙老虎 | 清·無(wú)垢道人《八仙全傳》第94回:“猶之世俗所稱紙老虎,望之若真,未嘗不可欺人于一時(shí),決不能持于久遠(yuǎn)?!?/td> |
| 任人唯親 | 毛澤東《中國(guó)共產(chǎn)黨在民族戰(zhàn)爭(zhēng)中的地位》:“過(guò)去張國(guó)燾的干部政策與此相反,實(shí)行‘任人唯親’,拉攏私黨,組織小派別?!?/td> |
| 暈頭轉(zhuǎn)向 | 周而復(fù)《上海的早晨》第三部:“巧珠奶奶聽(tīng)得暈頭轉(zhuǎn)向。完全出乎他的意料,兒子居然變了,而且變得這么快!” |
| 活蹦亂跳 | 曹禺《日出》第四幕:“我一定可以把小東西還是活蹦亂跳地找回來(lái)?!?/td> |
| 不僧不俗 | 明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言 張廷秀逃生救父》:“倘一時(shí)沒(méi)眼色,配著個(gè)不僧不俗如醉如癡蠢物,豈不誤了終身?” |
| 言而無(wú)信 | 《穀梁傳 僖公二十二年》:“言之所以為言者,信也;言而不信,何以為言?” |
| 咄咄逼人 | 晉 衛(wèi)鑠《與釋某書(shū)》:“衛(wèi)有一弟子王逸少,甚能學(xué)衛(wèi)真書(shū),咄咄逼人?!?/td> |
| 自食其果 | 茅盾《〈呼蘭河傳〉序》:“除了因?yàn)橛廾帘J囟允称涔@些人物的的生活原也悠然自得其樂(lè)。 |
| 困而不學(xué) | 《論語(yǔ)·季氏》:“生而知之者,上也;學(xué)而知之者,次也;困而學(xué)之,又其次也;困而不學(xué),民斯為下矣?!?/td> |